„Wir sprechen die Sprache Ihrer Branche und viele unserer Übersetzer leben im Zielland und kennen so die Eigenheiten und Gegebenheiten. Muttersprachliche Übersetzungen sind eine Pflicht, lebt der Übersetzer aber noch im Zielland, dann ist dies die Kür!“
1  2  3  4        



Ein Produkt, eine Maschine muss so funktionieren, wie es Ihr Kunde erwartet. Dasselbe gilt auch für Ihren Text. Kann der Leser nach der Lektüre eines verständlichen Handbuchs ein Programm bedienen oder aber umfangreiches Wissen einer medizinischen Studie erfassen, dann hat der Text funktioniert. Dabei darf es keine Rolle spielen, ob dieser übersetzt oder in der Originalsprache verfasst wurde.

Ihre Kunden sind unsere Leser,
       und unser Konzept ist Ihr Erfolg.


Colgate Palmolive GmbH
Dr. Falk Pharma GmbH
Rentschler Biotechnologie GmbH
Paul Hartmann AG
Sebapharma GmbH & Co. KG
Sanimed GmbH
      Eheim GmbH & Co. KG
Gebr. Wanner GmbH
JB lighting Lichtanlagentechnik GmbH
Imaging Service AG
Stahlbau Berga GmbH
Carl Walther GmbH & Co. KG
Matrix 42 AG
MTI Industriegase AG
Müller Ladenbau GmbH
Stadthaus Ulm
     
     
         
Impressum : : AGB