  |
|
|
|
|

„Ein einheitlicher Wortschatz ist das A und O für einen hohen Wiedererkennungswert. Wir bereiten Ihre Terminologie fachmännisch auf und verwenden diese automatisch bei jedem neuen Auftrag. Dies erfolgt ohne jegliche Aufforderung Ihrerseits und für Sie völlig kostenlos!“ |
|
|
Unsere Lösung
Durch den Einsatz von Fachübersetzern und erfahrenen, praktizierenden Wissenschaftlern, Ingenieuren und Juristen, die ausschließlich in Ihre Muttersprache übersetzen, garantieren wir Ihnen:
- dass Ihre Fachterminologie präzise aber leicht verständlich übersetzt wird,
- das notwendige sprachliche Feingefühl für eine zeitgemäße Übersetzung,
- die kulturelle Anpassung Ihres Textes,
- den Abbau von sprachlichen Barrieren und den reibungslosen Austausch von Informationen,
- die grafisch exakte Umsetzung Ihres Prospektmaterials und Druckabwicklung durch DTP-Fachkräfte.
|
Diese Philosophie ergänzen und perfektionieren wir durch eine straffe organisatorische Abwicklung Ihrer Aufträge, besonders gekennzeichnet durch:
- absolute Terminzuverlässigkeit,
- terminologische und fachliche Zusammenarbeit zwischen Kunden und Übersetzern,
- überdurchschnittliches Qualitätsniveau,
- schnellste Durchlaufzeiten,
- Geheimhaltung (auf Wunsch natürlich auch vertraglich zugesichert),
- eine klare Preisstruktur ohne Eilzuschläge und ohne jegliche Staffelung nach sog. Schwierigkeitsgraden,
- und stets positiven Denkansätzen für eine kreative und erfolgreiche Lösung jeglicher Aufgaben.
Die positive Resonanz unserer Kunden zeigt, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
|
|
|