„Ein einheitlicher Wortschatz ist das A und O für einen hohen Wiedererkennungswert. Wir bereiten Ihre Terminologie fachmännisch auf und verwenden diese automatisch bei jedem neuen Auftrag. Dies erfolgt ohne jegliche Aufforderung Ihrerseits und für Sie völlig kostenlos!“
1  2  3  4        



Unsere Lösung


Durch den Einsatz von Fachübersetzern und erfahrenen, praktizierenden Wissenschaftlern, Ingenieuren und Juristen, die ausschließlich in Ihre Muttersprache übersetzen, garantieren wir Ihnen:

  • dass Ihre Fachterminologie präzise aber leicht verständlich übersetzt wird,
  • das notwendige sprachliche Feingefühl für eine zeitgemäße Übersetzung,
  • die kulturelle Anpassung Ihres Textes,
  • den Abbau von sprachlichen Barrieren und den reibungslosen Austausch von Informationen,
  • die grafisch exakte Umsetzung Ihres Prospektmaterials und Druckabwicklung durch DTP-Fachkräfte.

Diese Philosophie ergänzen und perfektionieren wir durch eine straffe organisatorische Abwicklung Ihrer Aufträge, besonders gekennzeichnet durch:

  • absolute Terminzuverlässigkeit,
  • terminologische und fachliche Zusammenarbeit zwischen Kunden und Übersetzern,
  • überdurchschnittliches Qualitätsniveau,
  • schnellste Durchlaufzeiten,
  • Geheimhaltung (auf Wunsch natürlich auch vertraglich zugesichert),
  • eine klare Preisstruktur ohne Eilzuschläge und ohne jegliche Staffelung nach sog. Schwierigkeitsgraden,
  • und stets positiven Denkansätzen für eine kreative und erfolgreiche Lösung jeglicher Aufgaben.
Die positive Resonanz unserer Kunden zeigt, dass wir auf dem richtigen Weg sind.


Impressum : : AGB